Guida alla traduzione del negozio e del sito

È possibile tradurre il proprio sito web e il negozio in esso incorporato in varie lingue per raggiungere un pubblico più ampio in tutto il mondo. I visitatori potranno scegliere la lingua di preferenza per gli acquisti con l'aiuto del selettore di lingua.

Il negozio e il sito in cui esso è inserito sono tradotti separatamente:

  • La traduzione del negozio include la traduzione del catalogo e dei tag SEO dei prodotti. Ciò può essere fatto nel pannello di controllo del negozio. Inoltre, il negozio traduce automaticamente il testo dei pulsanti, delle e-mail di notifica e delle fatture.
  • La traduzione del sito presuppone la localizzazione dei contenuti del sito. Ciò può essere fatto nell'editor del Sito istantaneo. Un sito creato con una piattaforma di terze parti (Wix, WordPress, ecc.) può essere tradotto nell'editor del proprio costruttore di siti.

La lingua predefinita e le lingue aggiuntive

Nel proprio negozio, è possibile scegliere una lingua predefinita e qualsiasi numero di lingue aggiuntive. Attualmente, il tuo negozio e il Sito istantaneo sono completamente tradotti in 36 lingue: albanese, bulgaro, catalano, croato, ceco, danese, olandese, inglese, estone, finlandese, francese, georgiano, tedesco (Germania e Svizzera), greco, ebraico, ungherese, indonesiano, italiano, lettone, lituano, macedone, norvegese, polacco, portoghese (Portogallo e Brasile), rumeno, russo, serbo, slovacco, sloveno, spagnolo (Spagna e America Latina), svedese, turco e ucraino. Inoltre, è parzialmente tradotto in altre lingue e il processo di traduzione è in corso.

È possibile avere solo una lingua nel proprio negozio (la lingua predefinita o principale) oppure scegliere la lingua predefinita e aggiungere altre lingue secondarie. Per vedere la lingua predefinita, andare su Impostazioni → Generale → Impostazioni regionali:

Understanding_site_translation.png

Traduzione di un negozio

Il negozio costituisce solo una parte del sito web online, pertanto può essere tradotto indipendentemente dal sito. Tuttavia, consigliamo di localizzare sia il negozio che il sito per una migliore esperienza del cliente.

La creazione di un sito multilingue consiste nella traduzione manuale del catalogo prodotti e la traduzione automatica delle scritte del negozio, ovvero dei testi dei pulsanti e dei testi predefiniti dell'interfaccia. Dopo aver abilitato le lingue aggiuntive del proprio negozio, esso rileverà la lingua preferita dei clienti dal loro browser e mostrerà automaticamente l'interfaccia del negozio in questa lingua.

translated_automatically.png

I visitatori vedranno le scritte nella lingua predefinita del negozio se utilizzano una lingua diversa da quelle del negozio.

I testi personalizzati univoci come nomi, descrizioni e opzioni di prodotto necessitano di una traduzione manuale.

translated_manually.png

Ecco l'elenco degli elementi che si possono tradurre manualmente:

Per tradurre il catalogo prodotti, bisogna prima abilitare le lingue aggiuntive nel proprio negozio. Una volta fatto, nel pannello di controllo appariranno dei campi aggiuntivi in cui inserire la traduzione. Apparirà un nuovo campo accanto a ciascun elemento localizzabile del negozio, ad es., descrizione prodotto, nastri prodotto, informazioni legali:

Understanding_site_translation.png

Una volta abilitate le lingue aggiuntive e inserite le traduzioni, il negozio sarà in grado di individuare la lingua di preferenza dei clienti dal loro browser e presentare automaticamente l'interfaccia del negozio in questa lingua. Ai visitatori che usano una lingua non presente tra le lingue disponibili nel negozio tutte le scritte verranno visualizzate nella lingua predefinita del negozio.

Istruzioni dettagliate per rendere il proprio negozio disponibile in più lingue

Come funziona la traduzione del sito

Tradurre il sito oltre che il negozio online ti permette di offrire una completa esperienza multilingue agli acquirenti e rendere più semplici gli acquisti nel tuo negozio. La quantità di contenuti che si possono tradurre, la disponibilità della traduzione automatica e la possibilità di localizzare i contenuti SEO dipendono dal costruttore di siti utilizzato.

Il Sito istantaneo, un costruttore di siti nativo con un negozio online incorporato, implementa già una soluzione multilingue. Tutto ciò che bisogna fare è aggiungere le lingue necessarie nelle impostazioni del negozio, quindi aggiungere la traduzione dei contenuti del sito. Si possono localizzare tutti i testi del Sito istantaneo, dal menu di intestazione alle recensioni dei clienti. I clienti vedranno tutte le lingue disponibili e potranno scegliere quella in cui è più facile per loro fare acquisti. Per ciascuna versione del sito, è possibile migliorare la SEO traducendo il titolo e la descrizione del sito per ottimizzarli per i motori di ricerca. Istruzioni dettagliate per rendere multilingue il proprio Sito istantaneo →

Per i siti WordPress è possibile utilizzare i plugin per renderli disponibili in più lingue. I contenuti traducibili dipendono dal plugin utilizzato. Istruzioni dettagliate per rendere il proprio sito WordPress disponibile in più lingue.

Se sono state utilizzate altre piattaforme di creazione di siti, è necessario consultare il rispettivo centro di assistenza per informazioni sulla possibilità e le modalità di traduzione del sito.

Per tradurre i contenuti del proprio sito, è possibile usare strumenti di traduzione automatica, rivolgersi a un'agenzia che offre servizi di traduzione oppure semplicemente chiedere aiuto a un amico.
Questo articolo ti è stato utile?

Fantastico! Grazie per il tuo feedback!

Grazie per il tuo feedback!

Vedi tutti gli articoli
Utenti che ritengono sia utile: 0 su 0
Utilizziamo i cookie e tecnologie simili per ricordare le tue preferenze, misurare l'efficacia delle nostre campagne e analizzare i dati non personalizzati per migliorare le prestazioni del nostro sito. Scegliendo "Accetta", acconsenti all'utilizzo dei cookie.
Accetta i cookie Rifiuta